Keine exakte Übersetzung gefunden für مركز تبشير

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مركز تبشير

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In relation to the bombing of the Korean missionary centre, these witnesses gave evidence confirming the alibi of the author's son for the time of the explosion.
    وبالنسبة لتفجير المركز التبشيري الكوري، أكد الشهود بأدلتهم تواجد ابن صاحب البلاغ في مكان آخر عند وقوع الانفجار.
  • 5.2 The author states that on 20 June 2002, the Presidium of the Supreme Court decided to overturn his son's conviction in relation to the bombing at the Korean missionary centre, and to refer the matter back for further investigation.
    5-2 ويقول صاحب البلاغ إن رئاسة المحكمة العليا قررت، في 20 حزيران/يونيه 2002، نقض الحكم الصادر بشأن انفجار المركز التبشيري الكوري، وردّ القضية للمزيد من التحقيق.
  • One prosecution witness who said he was unsure whether he had seen the author at the scene was subsequently `threatened' by the judge; this witness later changed his testimony and confirmed that he had indeed seen the author's son at the missionary centre at the time in question.
    و"هدّد" القاضي لاحقاً أحد شهود الادعاء لأنه قال إنه غير متأكد من أنه رأى صاحب البلاغ؛ فغير هذا الشاهد شهادته بعد ذلك فأكد أنه فعلاً رأى ابن صاحب البلاغ في المركز التبشيري الكوري أثناء الانفجار.
  • It transpires that charges were pressed only in relation to three incidents of terrorism: these related to an explosion at a Korean missionary centre on 1 October 2000, as a result of which 9 people died; an explosion at the home of the ex-wife of the author's son on 10 October 2000, which severely injured her and killed another person; and an explosion at a shop.
    ويُستشفّ أن هذه التهم لم تُقدم إلا بشأن ثلاثة أحداث إرهابية وتتعلق هذه الأحداث بانفجار وقع في مركز تبشيري كوري في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2000، مات إثره 9 أشخاص؛ وانفجار في بيت زوجة ابن صاحب البلاغ السابقة في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2000؛ أصيبت فيه هي بجروح خطيرة وتوفى شخص آخر؛ وانفجار وقع في دكان.
  • Under item 11d, an oral statement was made on the human rights situation in Papua New Guinea with Diakonie, Dominicans for Justice and Peace, Forum Asia, Pax Christi International, Pax Romana, and the World Council of Churches, in cooperation with the Central Missionary Board Netherlands, Cordaid, Geneva for Human Rights, Interchurch Organisation for Development Co-operation, Justitia et Pax Netherlands, Kerkinactie, Office for Justice and Peace Jayapura, Office for Justice and Peace Merauke, Office for Justice and Peace Sorong, and United Evangelical Mission.
    وفي إطار البند 11 (د) قُدم بيان شفوي عن حالة حقوق الإنسان في بابوا غينيا الجديدة مع كل من المنظمة الخيرية البروتستانتية، وباكس رومانا، ورابطة الرهبان الدومينيكيين المناصرين للعدالة والسلام، ومجلس الكنائس العالمي، بالتعاون مع المجلس المركزي للتبشير في هولندا، والمنظمة الكاثوليكية للمعونة الغوثية والإنمائية، جنيف لحقوق الإنسان، والمنظمة المشتركة بين الكنائس من أجل التعاون الإنمائي، هولندا، ومنظمة العدل والسلام الهولندية، ومنظمة كيركيناكناكتي، ومكتب ميراوكي للعدالة والسلام، ومكتب سورونغ للعدالة والسلام والبعثة الإنجيلية المتحدة.